2012年7月12日 星期四

我自己的回應,關於"鋼普拉的「作品」與「習作」" 一文

現在是我在回應崇先生的文章了....大概大家不敢直接回給他吧 XD

原文http://schorst.blogspot.tw/2012/07/by.html

他的說法,對想要走職業級,或者是攻頂的人很有幫助,但若只是想把模型當作是一種娛樂活動的人來說,的確是過度沈重。(菸)

OK...嚴格來說我不是一個承認語言與事實之間,有絕對對應關係者,對於"作品"以及"習作"的區別,我在這方面的哲學偏好是威根斯坦的後期主張,那就是"語言的意義就是他的用法",依此,我認為名詞本身的定義是一種浮動的狀態,如何區分"作品"與"習作",沒有絕對性的標準答案。(PS:故而我也不是一個正名運動者,這是我哲學上的一貫主張。)

BUT我為什麼會轉貼,重點是他對模型製作時,加入個人想法的與創意的那一段。

我就換個領域來說好了,我妹妹是學音樂的,有時候會教導我一些音樂上的概念,她說,其實在音樂演奏的世界裡,練到極致以後都是差不多的,最後突顯的重點,將會集中在你的風格上。

以下的這三段是都是巴哈的Cello Suite No. 1

第一位演奏者是Rostropovich,第二位是Mischa Maisky,第二位是馬友友
(因為禁止嵌入,所以只放連結)
http://www.youtube.com/watch?v=LU_QR_FTt3E&feature=related







如果你三段都聽完,應該會發現,雖然是同一首曲子,但是三個人的演奏方式卻略有不同,節奏與停頓的方式都不太一樣。

當然,第一位Rostropovich的技巧顯然己經出神入化了,不過我相信後兩位真的要模仿出那種感覺,也是沒有問題的,但第一個演奏出這種風格的人,是創新者,但是第二位演奏這曲風的人,得到的關注就只能次一等,等到第三位、第四位演奏者也演奏出這種曲風,這種曲風本身就己經被「量產了」,第一位是神,但是後面幾位則是Nobody。

而說殘忍一點,如果大家都一樣,那麼聽眾都去聽Rostropovich的就好了,何需再有Mischa Maisky和馬友友呢?

因此,對他們這種頂尖的演奏者來說,技巧己經不是問題,接下來要能發展「真正屬於我的東西」,讓他能佔一席之地,留名青史的,那關鍵就在「風格」上頭。(會談到這一點,己經算是藝術層級,不算是將模型拿來當作是娛樂了,我知道大家工作很忙,我過去也是個上班族,這點是不要求大家太多的)。

把例子轉回模型上,同一個主題,Keita第一個改出來的,被稱為神人,後期的模仿者雖然可以抄那個型狀再改一次,但是同樣的,他們的東西受到的關注度就略低一點了,現在幾乎很多人都很推薦Keita,那是因為除了他那驚人的改造功力,他的對造型上的見解也有過人之處。

OK,我這篇文章十分的推崇風格與創意,但說真的,若是以崇先生的定義來看,習作同樣十分重要,有志於攻頂者,千萬不要看了本文以後,就馬上去衝個人風格與創意,模型的基本功如果不好,太快跳到風格的部份也是沒有意義的。

馬友友練出自己的風格之前,一定也是經過幾千幾百次的練習,才從中間去找到他要的,他絕對不是第一天拿到大提琴,就在想像自己要拉出什麼樣的風格。如果模型基本功不好的話,就馬上跳到個人風格的部份,即便個人風格再強,表現出來的狀況不好也是白搭~XD

因此讀者應該可以理解我為什麼一定會刊ZGMFXG的作例,雖然他們多半是照本宣課的做,但是基本功都是有相當的水準,至少我們可以知道一個套件在良好的基本功之下,可以做到什麼樣的程度。

3 則留言:

  1. 雖然我對哲學和音樂都沒有甚麼研究,但真的很贊同大大對"作品"和"習作"這兩個名詞之間的看法(雖然還可以從文字這一個方向去考究).

    就借大大舉的Cello Suite來說說啦,此曲的著名演譯者當中,還有和Rostropovich同期,但仍然活躍於音樂教育的Janos Starker,這位大師的風格就是,沒有太多個人風格,他一貫主張演奏者不要太突出自己的主張,反而應盡力去理解作曲家要表達的東西,然後去演譯出來.所以他的Bach Cello Suite毫不造作,聽來冰涼有透明感.到晚年的第二次錄音雖然溫暖一些,但還是讓樂章說話的方式.

    如果套到認真的鋼普拉的製作來看的話,這種風格大概就是設定派了.不加入太多個人的想法,用成熟的技巧,認真的去展現MS在真實世界(當然是假設的真實世界啦^_^)裏,各種環境下的模樣.

    說實話,對於崇先生的原文我有看法,就是:如果真的那麼着重原創性,那就自己去設計,然後用材料去自製,甚至連故事也要原創,否則怎樣改怎樣創作,用崇先生的邏輯往前推,也不是作品,只是同人圖,同人模.

    和演奏音樂一樣,製作鋼普拉也可以有很多不同的方法,重要的是演奏者,和模型製作者清楚自己的位置,是演譯一件既存的本子,不論是設定派,改造派,都是演譯,好的演譯本身就有自身存在的價值,好的演譯者也是藝術家.

    回覆刪除
  2. 在你的文中點出另一個重點~「習作的重要性」。做習作養成技巧,再將熟練的技巧運用於實踐自己的想法,即是創作。
    我也是古典樂的愛好者,你用幾位古典樂大師舉的例子說明相當貼切。感謝社長你的用心回應。

    另外,戒煙吧!我的朋友~

    同文回覆於原出處

    回覆刪除